Послание патриарха тихона уже много раз. К проблеме подлинности "завещательного послания" патриарха тихона

7 ноября (25 октября по ст. ст.) исполняется 90 лет со дня выхода послания свт. Патриарха Тихона, обращенного к членам Совета Народных Комиссаров. Будучи одним из важнейших посланий Патриарха, посвященных рассмотрению преимущественно политических проблем, вставших тогда перед Православной Церковью в России, послание ставит перед нами вопрос об общем духовно-историческом значении посланий свт. Патриарха Тихона.

Истории Русской Православной Церкви XX века суждено было стать прежде всего историей гонений на Церковь, которые обрушились на нее с момента утверждения в России коммунистического режима. И вполне закономерно, что уже в первые месяцы после захвата власти в стране коммунистическими богоборцами Русская Православная Церковь устами св. Патриарха Тихона заявила о своем резко отрицательном отношении как к большевистскому режиму, так и к миллионам простых русских, еще недавно православных христиан, которых вожди этого режима вовлекали в свою преступную политику.

Одно из первых обращений св. Патриарха Тихона к своей пастве — послание от 19 января 1918 г., продолжая традицию посланий русских церковных иерархов, которые они оглашали в периоды разного рода гражданских смут и междоусобиц, стало грозным предостережением всему русскому православному народу в канун охватывавшей Россию кровавой междоусобной брани. В этом послании православные по рождению и крещению, осуществлявшие гонения на Церковь или убийства и насилие по отношению к невинным людям, предавались отлучению от Церкви. При этом св. Патриарх Тихон анафематствовал не только большевиков, родившихся в семьях православного вероисповедания, но прежде всего многочисленных представителей крещеного в Православной Церкви русского народа, вовлеченных в антицерковную политику большевиков.

«Опомнитесь, безумцы! Прекратите ваши кровавые расправы! — писал св. Патриарх Тихон. — Ведь то, что творите вы, не только жестокое дело, это поистине дело сатанинское, за которое подлежите вы огню геенскому в жизни будущей, загробной и страшному проклятию потомства в жизни настоящей, земной. Властью, данной Нам от Бога, запрещаем вам приступать к Тайнам Христовым, анафематствуем вас, если только вы носите еще имена христианские, и хотя по рождению своему принадлежите к Церкви Православной. Заклинаем и всех вас, верных чад Православной Церкви Христовой, не вступать с таковыми извергами рода человеческого в какое-либо общение». Следует подчеркнуть, что 22 января 1918 г. это послание св. Патриарха Тихона было принято Поместным Собором как соборный документ. Таким образом, Поместный Собор от имени всей Русской Православной Церкви дал самую резкую из всех возможных для Церкви оценок тем православным христианам, которые участвовали в осуществлении политики только что установившегося в России большевистского режима. Подобного рода решение Собора, умевшего быть достаточно умеренным во многих, и прежде всего политических, вопросах, свидетельствовало о том, что уже тогда многие участники Собора осознавали всю опасность произошедшей в России перемены власти как для Церкви, так и для народа.

Начало 1918 г. ознаменовало собой начало антибольшевистского сопротивления в России, для участников которого соборная анафема сторонников нового режима должна была восприниматься не только как анафема, обращенная к их политическим, а тогда уже и военным противникам, но и как указание Церкви, способное дать многим православным христианам верный духовно-исторический ориентир в той сложной исторической ситуации. Развитие Белого движения в 1918 г. в разных частях страны, безусловно, свидетельствовало о том, что сопротивление большевизму в России оказалось возможным, но не оказалось столь значительным, чтобы большевизм удалось победить. Очевидно, что и анафема св. Патриарха Тихона предполагала возможность того, что составлявшие основную массу русского народа православные христиане смогут одуматься и отшатнуться под угрозой церковного отлучения от поддержки большевиков, лишив их опоры в народных массах. Однако уже 1918 г. наглядно продемонстрировал, что Белому движению не удавалось стать движением массовым.

Тем не менее 25 октября 1918 г., уже после того как деятельность Поместного Собора была прекращена большевиками, св. Патриарх Тихон выпустил еще одно послание, обращенное им уже не к православным христианам, а непосредственно к Совнаркому. Данное послание явилось не только самым политически ориентированным, но и самым антибольшевистски жестким посланием св. Патриарха Тихона. В нем была дана исчерпывающая как по своему историческому содержанию, так и по своему духовному прозрению оценка большевистского режима, всей его политики и тех грозных перспектив, которые открывались перед страной в случае сохранения этого убивающего народное тело и растлевающего народную душу богоборческого режима.

«“Все взявшие меч мечом погибнут”. Это пророчество Спасителя обращаем Мы к вам, нынешние вершители судеб нашего Отечества, называющие себя “народными” комиссарами, — писал св. Патриарх Тихон. — Целый год вы держите в руках своих государственную власть и уже собираетесь праздновать годовщину Октябрьской революции; но реками пролитая кровь братьев наших, безжалостно убитых но вашему призыву, вопиет к небу и вынуждает Нас сказать вам горькое слово правды. Не России нужен был заключенный вами позорный мир с внешним врагом, а вам, задумавшим окончательно разрушить внутренний мир. Никто не чувствует себя в безопасности, все живут под постоянным страхом обыска, грабежа, выселения, ареста, расстрела. Хватают сотнями беззащитных, гноят целыми месяцами в тюрьмах, казнят смертию часто без всякого следствия и суда, даже без упрощенного, вами введенного суда. Казнят не только тех, которые перед вами в чем-либо провинились, но и тех, которые даже пред вами заведомо ни в чем не виноваты, а взяты лишь в качестве “заложников”.

Казнят епископов, священников, монахов и монахинь, ни в чем не повинных, а просто по огульному обвинению в какой-то расплывчатой и неопределенной контрреволюции. Но вам мало, что вы обагрили руки русского народа его братской кровью; прикрываясь различными названиями — контрибуцией, реквизицией и национализацией, вы толкнули его на самый открытый и беззастенчивый грабеж. По вашему наущению разграблены или отняты земли, усадьбы, заводы, фабрики, дома, скот, грабят деньги, вещи, мебель, одежду. Сначала под именем “буржуев” грабили людей состоятельных, потом под именем “кулаков” стали уже грабить более зажиточных и трудолюбивых крестьян, умножая таким образом нищих, хотя вы не можете не сознавать, что с разорением великого множества отдельных граждан уничтожается народное богатство и разоряется сама страна. Соблазнив темный и невежественный народ возможностью леткой и безнаказанной наживы, вы отуманили ею совесть и заглушили в нем сознание греха; но какими бы названиями ни прикрывались бы злодеяния, — убийство, насилие, грабеж всегда останутся тяжкими и вопиющими к небу об отмщении грехами и преступлениями».

В этом послании, по существу, формулировался один из важнейших выводов для понимания Православной Церковью всех тех событий, которым суждено было произойти в России впоследствии. Большевики не только разрушали страну, ее экономику, государственность, — они разрушали душу народа, по существу отбрасывая веками формировавшие ее религиозно-мировоззренческие ценности. Основные заповеди отметались в качестве многих других «буржуазных предрассудков». Заповедь «не укради», должна была уступить место призыву «экспроприировать экспроприаторов», «грабить награбленное». Заповедь «не убий» отменялась, расчищая путь классовой борьбе как главной нравственной обязанности русского народа. Именно об этом развращении народной души, которое будет потом продолжаться десятилетиями, писал св. Патриарх Тихон уже тогда в своем послании от 25 октября 1918 г.

В посланиях св. Патриарха Тихона периода Гражданской войны невозможно найти слов осуждения Белого движения, хотя слова предостережения, пусть и прямо не названным белогвардейцам, не уподобляться большевикам прозвучали в послании от 8 июля 1919 г. Лишь в своем послании от 25 сентября 1919 г., которое, впрочем, являлось компромиссным результатом переговоров Патриарха с большевиками и не получило в дальнейшем распространения, он попытался отмежевать церковную иерархию от участия в военно-политическом противостоянии, происходившем в России.

Гражданская война показала, что Белое движение оказалось обреченным на военно-политическое поражение. При этом русский народ, не поддержав в основной своей массе Белое движение, по существу оказался на пути к духовно-историческому самоубийству. Однако Церкви приходилось иметь дело именно с таким народом, и она должна была исходить из той ситуации, которая в России сложилась именно в это время.

Оказавшись в заключении после ареста в мае 1922 г., св. Патриарх Тихон столкнулся уже с качественно иной реальностью. Последние проявления антикоммунистического движения в начале 1920-х годов были подавлены. НЭП создал иллюзию возможности нормальной жизни при большевиках. Участие населения в церковной жизни становилось все менее значительным, а позиции обновленцев в период 1922-23 гг. при поддержке государства усиливались. Самого Патриарха власти могли держать в заключении сколь угодно долго. С этого времени начался период подцензурных посланий св. Патриарха Тихона. Их появлению отныне будут предшествовать переговоры самого Патриарха и его ближайших советников с представителями государства по предварительному согласованию текстов посланий.

Если обратиться к двум документам этого периода — заявлению св. Патриарха Тихона в Верховный суд РСФСР от 16 июня 1923 г. и его посланию от 24 июня 1923 г., то мы увидим тексты, которые очень трудно согласуются, а лучше сказать, просто не согласуются с теми текстами посланий, которые цитировались выше. И причина становится понятной, если сопоставить с этими текстами содержание доклада председателя антирелигиозной комиссии ЦК РКП(б) Емельяна Ярославского, в котором перечислялись конкретные условия возможного освобождения св. Патриарха Тихона и который был положен в основу соответствующего постановления Политбюро большевистской партии. «Необходимо срочно провести следующее постановление по делу Тихона. 1. Следствие по делу Тихона вести без ограничения срока. 2. Тихону сообщить, что по отношению к нему может быть изменена мера пресечения, если а) Он сделает особое заявление, что раскаивается в совершенных против советской власти, трудящихся, рабочих и крестьянских масс преступлениях, и выразит свое теперешнее лояльное отношение к советской власти; б) Что он признает справедливым состоявшееся привлечение его к суду за эти преступления; в) Отмежуется открыто и в резкой форме от всех форм контрреволюционных организаций, особенно белогвардейских монархических организаций, как светских, так и духовных; г) Выразит резко отрицательное отношение к новому Карловацкому собору и его участникам; д) Заявит о своем отрицательном отношении к проискам как католического духовенства, в лице Папы, так и епископа Кентерберийского и Константинопольского Мелетия; е) Выразит согласие с некоторыми реформами церковной области, например новый стиль. В случае согласия освободить его и перевести на Валаамское подворье, не запрещая ему церковной деятельности». Таковы были условия, исполнив которые Патриарх Тихон получал возможность выйти на свободу и начать борьбу с обновленчеством, которое представлялось ему тогда наибольшей угрозой для Церкви.

В своем заявлении в Верховный суд РСФСР св. Патриарх Тихон писал: «Будучи воспитанным в монархическом обществе и находясь до самого ареста под влиянием антисоветских лиц, я действительно был настроен к Советской власти враждебно, причем враждебность из пассивного состояния временами переходила к активным действиям, как-то: обращение но поводу Брестского мира в 1918 г., анафематствование в том же году власти и, наконец, воззвание против декрета об изъятии церковных ценностей в 1922 г. (...) Признавая правильность решения Суда о привлечении меня к ответственности по указанным в обвинительном заключении статьям Уголовного Кодекса за антисоветскую деятельность, я раскаиваюсь в этих проступках против государственного строя и прошу Верховный Суд изменить мне меру пресечения, т.е. освободить меня из-под стражи. При этом я заявляю Верховному Суду, что я отныне Советской власти не враг. Я окончательно и решительно отмежевываюсь как от зарубежной, так и от внутренней монархическо-белогвардейской контрреволюции». В этом заявлении были обозначены почти все пункты, сформулированные в докладе Е.Ярославского и принятые в постановлении Политбюро в качестве условий освобождения Патриарха Тихона.

В послании от 28 июня 1923 г., которое считается некоторыми историками написанным непосредственно самим Патриархом и которое появилось на другой день после его освобождения, можно обнаружить дальнейшее выполнение тех же условий, с упоминанием требований, которые отсутствовали в заявлении в Верховный Суд РСФСР, но содержались в тексте доклада Е.Ярославского. «Теперь, например, приходится просить Советскую власть выступить па защиту обижаемых русских православных в Польше — Холмщине и Гродненщине. где поляки закрывают православные храмы», — это выражение отрицательного отношения к Римо-Католической Церкви. «Когда Нами узналось, что на Карловацком Соборе в январе 1921 г. большинство вынесло решение о восстановлении династии Романовых, мы склонились к меньшинству о неуместности такого решения. А когда в марте 1922 г. Нам стало известно обращение президиума Высшего Церковного Управления за границей о недопущении русских делегатов на Генуэзскую конференцию, Мы упразднили самое это управление, учрежденное с благословения Константинопольского Патриарха», — это выражение отрицательного отношения к Карловацкому Собору.

Таким образом, 1923 г. оказался действительно переломным моментом, потому что с этого времени из официальных заявлений св. Патриарха Тихона исчезает критика большевистского режима даже с тех позиций, которые изначально были обозначены как им самим, так и Поместным Собором 1917-1918 гг. Ранее свободно принятая св. Патриархом Тихоном позиция церковно-исторических обличений уступила место в его посланиях вынужденной позиции церковно-политических компромиссов, которую сам Первосвятитель будет определять одной, исполненной глубокого исторического трагизма фразой: «Пусть имя мое погибнет для истории, только бы Церковь была жива».

Вопрос о подлинности так называемого "завещательного послания" до сих пор вызывает споры среди исследователей. Вопрос о подлинности послания чрезвычайно важен т.к. оно призвано было определить политику Церкви по отношению к государству на ближайшее время. Среди сторонников той версии, что Патриарх не подписал послание нужно выделить имя прот. В. Виноградова, который в своих воспоминаниях о Патриархе Тихоне убедительно доказывает неподлинность послания. Однако большинство современных историков Церкви являются сторонником той версии, что Патриарх все же подписал послание.

Существует целый ряд различных редакций этого документа:

Рассмотрим эти редакции и попытаемся выявить их взаимосвязь и степень принадлежности к Патриарху Тихону. Как сообщает в своих воспоминаниях прот. В. Виноградов, Е. Тучков в последние месяцы жизни Патриарха снова с решительной настойчивостью повел атаки на Священный Синод с целью заставить его добиться акта, в котором он объявил бы себя положительно другом и сторонником Советской власти и согласился бы на заочный суд и осуждение заграничной русской иерархии. В результате этого появилось известное "Завещание".

Сравнение трех основных редакций "Завещательного послания" приводится в нижеследующей таблице:

А Б Ж
Обращение
Божиею Милостию
Смиренный Тихон, Патриарх Московский, Союза Советских Социалистических Республик и всея Церкви Российския.
Послание
Божиею Милостию
Смиренный Тихон, Патриарх Московский, Союза Советских Социалистических Республик и всея церкви Российския.
"Божиею милостию, Смиренный Тихон, Патриарх Московский и всея Церкви Российския".
Благодать Вам и мир от Господа и Спаса нашего Иисуса Христа.
Благодать вам и мир от Господа и Спаса нашего Иисуса Христа.
В годы великой гражданской разрухи по воле Божией , без которой в мире ничто не совершается , Советская власть приняла на себя тяжелую обязанность по избавлению родины, от неисчислимых последствий кровопролитной войны, внутренних мятежей и великого голода.

Еще в январе 1918 г. Советская Власть декретировала полную свободу веры и Совести, обеспечив затем и по конституции СССР богохранимой Церкви нашей полную свободу православного исповедания.

В годы великой гражданской разрухи по воле Божией, без которой в мире ничто не совершается, во главе Русского государства стала Советская власть, принявшая на себя тяжелую обязанность - устранение жутких последствий кровопролитной войны и страшного голода. Вступая в управление Русским государством, представители Советской власти еще в январе 1918 г. издали декрет о полной свободе граждан веровать во что угодно и по этой вере жить. Таким образом, принцип свободы совести, провозглашенный Конституцией СССР, обеспечивает всякому религиозному обществу и в том числе и нашей Православной Церкви, права и возможность жить и вести свои религиозные дела согласно требованиям своей веры, поскольку это не нарушает общественного порядка и прав других граждан.
Противу распространяемых врагами нашими ложных и суетных мнений, Мы в полном сознании былых заблуждений, чистосердечно в них раскаявшись, торжественно и всенародно признали новый порядок вещей и Рабоче-Крестьянскую власть народов, правительство коей искренно приветствовали.

Возрождение благосостояния и могущества нашей родины, погибавшей в обстояниях внешней войны внутренних мятежей и голода, уже ныне исполняет нас совершенной уверенностью в том, что Рабоче-Крестьянская Власть ведет народы, ею объединяемые, к полному благополучию.

А потому Мы в свое время в актах, обращенных к Власти, также и в посланиях к архипасторям, пасторям и пасомым всенародно признали новый порядок вещей и Рабоче-Крестьянскую Власть народов, Правительство коей искренно приветствовали.
А поэтому мы в свое время в посланиях к архипастырям, к пастырям и пасомым всенародно признали новый порядок вещей и Рабоче-Крестьянскую власть народов, правительство коей искренно приветствовали.
В молитвенном уповании на милость Божию и неисповедимые пути Промысла Всевышнего, в заботах о чистоте и крепости исповедания богохранимой церкви нашей и об ограждении ее мира и благосостояния, Мы должны искренейше сотрудничая Власти, ради общего блага, сообразовывать распорядок внешней церковной жизни и деятельности с новым государственным строем осуждая всякое общение с врагами Советской Власти, явную и тайную против нее агитацию.
Пора понять верующим христианскую точку зрения, что "судьбы народов от Господа устрояются", и принять все происшедшее как выражение воли Божией. Не погрешая против Нашей веры и Церкви, не переделывая чего-либо в них, словом, не допуская никаких компромиссов или уступок в области веры, в гражданском отношении мы должны быть искренними по отношению к Советской власти и работе СССР на общее благо, сообразуя распорядок внешней церковной жизни и деятельности с новым государственным строем, осуждая всякое сообщество с врагами Советской власти и явную или тайную агитацию против нее.
Вознося смиренные молитвы Наши о ниспослании благословения Божия на труд народов, объединивших силы свои во имя общего блага, Мы призываем возлюбленных чад Богохранимой Церкви нашей, в сие ответственное время строительства общего благосостояния народов, соединиться с Нами, в сознании заблуждений, прежде допущенных и, принося чистосердечное в них раскаяние встать за Рабоче-Крестьянскую власть Советов, содействуя ей всеми силами, всемерно облегчая ей бремя столь великого подвига.
Вознося молитвы наши о ниспослании благословения Божия на труд народов, объединивших силы свои во имя общего блага, Мы призываем всех возлюбленных чад Богохранимой Церкви нашей в сие ответственное время строительства общего благосостояния народов слиться с нами в горячей молитве ко Всевышнему о ниспослании помощи Рабоче-Крестьянской власти в ее трудах для общенародного блага. Остерегая всех верных чад богохранимой Церкви нашей от какой либо хотябы тайной вражды противу Власти,
Вознося молитвы наши о ниспослании благословения Божия на труд народов, объединивших силы свои во имя общего блага, мы призываем всех возлюбленных чад Богохранимой Церкви Российской в сие ответственное время строительства общего благосостояния народа слиться с нами в горячей молитве ко Всевышнему о ниспослании помощи Рабоче-Крестьянской власти в ее трудах для общенародного блага.
Мы особенно обращаемся и призываем церковно-приходские общины, в особенности их исполнительные органы церковно-приходские советы, прекратить антиправительственные замыслы, не питать надежды на возвращение монархического строя и убедиться в том, что Советская власть - это действительно народная Рабоче-Крестьянская Власть, а потому прочная и непоколебимая.
Мы призываем братства, православно-религиозные общины, церковно-приходские общины и особенно их исполнительные органы не допускать никаких поползновений неблагонамеренных людей в сторону антиправительственной деятельности, оставить неполезные и безумные надежды на возвращение изжитого навсегда царя и монархического строя в искреннем и твердом убеждении, что Советская Власть народов и, как таковая, прочна и непоколебима.
Призываем и церковно-приходские общины и особенно их исполнительные органы не допускать никаких поползновений неблагонамеренных людей в сторону антиправительственной деятельности, не питать надежд на возвращение монархического строя и убедиться в том, что Советская власть - действительно Народная Рабоче-Крестьянская власть, а потому прочная и непоколебимая.
Мы призываем выбирать в церковно-приходские советы людей наиболее достойных и преданных православной церкви, ничем не скомпрометированных, не политиканствующих и искренно расположенных к Советской власти.
Мы призываем выбирать в церковно-приходские советы людей достойных, честных и преданных православной церкви, чуждых политиканства и искренне расположенных в пользу Советской Власти.
Мы призываем выбирать в церковно-приходские советы людей достойных, честных и преданных Православной Церкви, не политиканствующих и искренно расположенных к Советской власти.
Церкви православной нужно заниматься теперь не политиканством, а укреплением веры православной, ибо враги православия - сектанты, католики и т.п. стремятся использовать всякий момент для разрушения православной веры.
Деятельность Православных общин должна быть направлена не в сторону политиканства, а к укреплению веры православной, ибо враги святого православия - сектанты, католики, протестанты, обновленцы, безбожники и им подобные - стремяться использовать всякий момент в жизни православной церкви во вред ей.
Деятельность православных общин должна быть направлена не в сторону политиканства, совершенно чуждого Церкви Божией, а на укрепление веры православной, ибо враги Святого Православия - сектанты, католики, протестанты, обновленцы, безбожники и им подобные - стремяться использовать всякий момент в жизни Православной Церкви во вред Ей.
Они прибегают ко всякого рода обманным действиям, понуждениям и даже подкупам, стараясь достичь своих целей.

Достаточно посмотреть на примере с Польшей, где из 350, находящихся там церквей и монастырей, осталось всего лишь 50, остальные или закрыты, или превращены в костелы, не говоря уже о тех гонениях, которым подвергается там наше православное духовенство.

Враги церкви прибегают ко всякого рода обманным действиям, понуждениям и даже подкупам в стремлении достигнуть своих целей.

Достаточно посмотреть на происходящее в Польше, где из 350-ти находящихся там церквей и монастырей осталось лишь 50... Остальные же или закрыты, или обращены в костелы, не говорим уже о тех гонениях, каким подвергается там наше православное духовенство.

Враги Церкви прибегают ко всякого рода обманным действиям, понуждениям и даже подкупам в стремлении достигнуть своих целей.

Достаточно посмотреть на происходящее в Польше, где из 350 находившихся там церквей и монастырей осталось лишь 50. Остальные же или закрыты, или обращены в костелы, не говоря уже о тех гонениях, каким подвергается там наше православное духовенство.

Наряду с противоправославными действиями католиков, сектантов, живоцерковников, безбожников, и т.п. действует также в Англиканской церкви Архиепископ Кентерберийский, который, являясь представителем церкви богатой страны - Англии, стремиться ввергнуть православную церковь в ересь, пересмотреть догматы и ввести в нее ряд ненужных православию новшеств, с каковой целью он и ведет свою работу на Востоке.
Ныне, когда по неизреченной милости Божией оправившись от болезни, Мы снова вступили на пост служения Нашего, обращая к Вам, чада наша возлюбленные, сие наше слово любви и мира, призывая Вас к мирному труду для всякого блага, заблагорассудили Мы еще раз решительно осудить всякое сопротивление власти, злонамеренные противу нее умышления, мятежи, и всякую противу нее вражду.

Призывая Вас, возлюбленная братия, архипасыри и пастыри разделить Наш труд по умирению паствы Нашей, да отложится для дела любви и мира всякий дух мятежа,

Ныне Мы, милостию Божией, оправившись от болезни, вступая снова на служение Церкви Божией, призываем Вас, возлюбленные братья-архипастыри и пастыри , осудив еще раз всякое сопротивление Власти, злонамеренные против нее умышления, мятежи и всякую против нее вражду, разделить наш труд по умиротворению паствы нашей и по благоустроению Церкви Божией.
Ныне Мы, с милостию Божией оправившись от болезни, вступая снова на служение Церкви Божией, призываем вас, возлюбленные братья-архипастыри и пастыри, осудив еще раз всякое сопротивление власти, злонамеренные против нее умышления, мятежи и всякую против нее вражду, разделить Наш труд по умиротворению паствы Нашей и благоустроению Церкви Божией.
Мы, в сознании лежащей на Нас, по долгу первосвятительского служения Нашего, ответственности перед Пастыре-Начальником, Господом нашим ИИСУСОМ ХРИСТОМ,
В сознании лежащей на Нас обязанности блюсти чистоту жизни церковной, первее всего ищущей спасения в осуществлении в жизни вечных Божественных начал, Мы решительно осуждаем тех, кто, злоупотребляя своим церковным положением, в забвении Бога, предается политиканству, преступному часто не только с точки зрения церковной, а потому, по долгу первосвятительского служения Нашего
В сознании лежащей на Нас обязанности блюсти чистоту жизни Церкви, первее всего ищущей спасения людей и осуществления в жизни вечных Божественных начал, Мы не можем не осуждать тех, кто в забвении Божьего, злоупотребляя своим церковным положением, отдается без меры человеческому, часто грубому политиканству, иногда носящему и преступный характер, и потому по долгу Первосвятительского служения Нашего
благословляем открыть действия особой при Нас комиссии, возложив на нее немедленное отстранение от общения с паствою тех архипастырей и пастырей, которые пребывают еще в своих заблуждениях и не принесли в них искреннего раскаяния перед Советской Властью, предавая таковых в случаях особой важности законному суду святой церкви.

Мы обя"являем и впредь ограждая Святую церковь нашу от мятежа, Мы строго будем карать за малейшее противление власти, искореняя всякий дух лукавой измены. Мы обращаемся к чадам церкви нашей, в рассеянии и беженстве сущих, соединиться с оставленной ими родиной под Рабоче-Крестьянской Властью народов, не отступая на верности ей ни страха, ни соблазна ради, как то и подобает Вам, сынам величайшего из народов мира.

благословляем открыть действия особой при Нас Комиссии, возложив на нее расследование и отстранение от управления и священнодействий тех архипастырей и пастырей, кои, упорствуя в своих заблуждениях, не раскаялись в своем противлении Власти, предавая таковых законному суду Церкви.
благословляем открыть действия особой при Нас комиссии, возложив на нее обследование и, если понадобиться, и отстранение в каноническом порядке от управления тех архипастырей и пастырей, кои упорствуют в своих заблуждениях и отказываются принести в них раскаяние перед советской властью, предавая таковых суду Православного Собора.
Питаемая вражескими деньгами, предательская агитация злоумышляющих на нашу родину, стремиться соблазнить особо Вас, временно лишенных родины, то лживыми обещаниями какой то неполезной, к тому же к тому же несбыточной и немыслимой помощи, то льстивым призраком царя, полагая тем использовать отсталость и темноту людей несознательных или несознательность слабых душею, дабы снова ввергнуть Богохранимую родину нашу во все ужасы новой гражданской войны, уничтожить все достижения трудового народа, и ввергнуть его к состоянию былого рабства.
Вместе с тем с глубокой скорбию Мы должны отметить, что некоторые из сынов России, даже архипастыри и пастыри, покинув родину, предались заграницей преступной деятельности, направленной против нашего государства и во всяком случае вредной для нашей церкви, к тому же иногда пользуясь при этом Нашим именем и Нашим авторитетом церковным, развивая контрреволюционную работу.
Вместе с тем с глубокой скорбью Мы должны отметить, что некоторые из сынов России, и даже архипастыри и пастыри, по разным причинам покинули Родину, занялись за границей деятельностью, к коей они не призваны, и во всяком случае вредной для нашей Церкви. Пользуясь Нашим именем, Нашим авторитетом церковным, они создают там вредную и контрреволюционную деятельность.
Вступая ныне твердо и непоколебимо противу сих, вражеских злоумышлений и козней; в уповании на Господа, да просветит не ум несознательных, сердце прельщенных и да укрепит дух слабых, осуждаем и отлучаем от общения со Святою Церковью тех, кои сознательно склоняясь на сторону врагов нашей родины, тем изменчески ее предают.
Мы решительно заявляем, что у нас, вопреки их утверждениям нет с ними никакой связи, Мы их чужды сугубо осуждаем, объявляя деятельность их, скрытую за притворными заботами о Святой церкви Нашей ей прямо враждебной, а относительно родины изменнической.
Мы решительно заявляем: у Нас нет с ними связи, как это утверждают враги наши, они чужды нам, мы осуждаем их вредную деятельность. Они вольны в своих убеждениях, но они в самочинном порядке и вопреки канонам Нашей Церкви действуют от Нашего имени и от имени Святой Церкви, прикрываясь заботами о Ее благе.
Горестного изумления исполнились Мы, известившись о действиях так называемого собора в Сермских КАРЛОВЦАХ, где группа наших иерархов беженцев, организовав вокруг себя некоторое сообщество, стремилась положить основание монархического противу Рабоче-Крестьянской Власти мятежа. Своевременно и решительно Мы осудили эти безумные попытки, но ныне, когда в ошибочном расчете на мнимую темноту народа, нашлись люди, стремящиеся обмануть массы и стать во главе новых злодейских замыслов, Мы отрекаем, отлучаем и анафемствуем их, об"являя их врагами не токмо родины и ее народов, но и Святой Православной церкви нашей.

К вящему огорчению Нашему, сущие за рубежом наши иерархи и беженцы, не взирая на строгое прещение Наше, переступив Наши распоряжения, презрев голос и церкви вселенской, не отступая перед ложью, продолжают вести против родины и против святой церкви нашей, предательскую работу изменников,

На памяти всех нарочитый вред, который принесла церкви и Народу безумная , преступная и антицерковная затея так называемого собора в Карловцах, ныне Мы об"являем, что впредь не остановимся ни перед какою крайностию сугубого прещения Нашего и церкви противу подобных анти-церковных изменнических и контр-революционных попыток. Сим с предупреждением о тягчайших карах Мы призываем всех находящихся заграницей архипастырей и пастырей, прекратив свою анти-церковную, изменническую и контр-революционную работу с мужеством честных людей, немедленно прибыть на родину, принести православной церкви их нынешнее исповедание и дать отчет о себе и своей деятельности. Их отказ подчиниться сему нашему призыву, как неисполнение сего, повлечет за собой их заочное осуждение.
Не благо принес Церкви и ее народу так называемый Карловицкий собор, осуждение коего мы снова подтверждаем, и считаем нужным твердо и определенно заявить, что всякие в этом роде попытки впредь вызовут с Нашей стороны крайние меры вплоть до запрещения священнослужения и предания суду Собора. Во избежание тяжких кар Мы призываем находящихся за границей архипастырей и пастырей прекратить свою политическую с врагами нашего народа деятельность и иметь мужество вернуться на Родину и сказать правду о себе и Церкви Божией.

Их деяния должны быть обследованы. Они должны дать ответ церквоному православному сознанию.

почему Мы благословляем учинить о деяниях митрополита АНТОНИЯ, бывшего Киевского и Галицкого, ПЛАТОНА, бывшего Одесского и Херсонского, Евлогия, быв. Волынского и Житомирского, архиепископов - АНАСТАСИЯ, бывшего Кишиневского и Хотинского, АЛЕКСАНДРА бывшего Американского и Алеутского, ФЕОФАНА, бывшего Полтавского и Лубенского, епископов: НЕСТОРА Камчатского, ДАМИАНА Царицынского, ВЕНИАМИНА, слывущего Севастопольского, АНТОНИЯ, слывущего Бердянского и других, строжайшее расследование для предания их суду, впредь же до окончания дела и них воспрещаем им ныне священнослужение и всякое пастырское общение с верующими, предостерегая и чад святой церкви от всякого с ними общения.
Их деяния должны быть срочно и строжайше расследованы особой комиссией, что в равной мере должно быть отнесено ко всем им, а в особенности к митрополитам: Антонию бывш. Киевскому, Патриархлатону быв. Одесскому, Евгению быв. Волынскому, Архиепископам: Анастасию бывш. Кишиневкий, Александру быв. Американскому, Феофану быв. Полтавскому, епископам: Вениамину, слывущего за Севастопольского, Дамиана бывш. Царицынского и других.
Особой комиссии мы поручаем обследовать деяния бежавших за границу архипастырей и пастырей и в особенности митрополитов: Антония (Храповицкого) - бывшего Киевского, Платона (Рождественского) - бывшего Одесского, а также и других, и дать деятельности их немедленную оценку. Их отказ подчиниться Нашему призыву вынудит Нас судить их заочно.
Мятежные сии иерархи вместе с врагами нашего народа и родины, стремясь разлучить Нас с возлюбленными чадами благовверенной Нам паствы нашей, распространяют ложный слух о том, что Мы на Патриаршем посту Нашем несвободны, в распоряжении словом нашим и совестью, что мы засилены мнимыми врагами народа и лишены возможности свободного общения с паствою, Нами ведомою.

Мы об"являем за ложь и соблазн все измышления о несвободе нашей, поелику нет на земле власти, иже бы возмогла отлучить от Нас святительскую совесть нашу, связать патриаршее слово Наше.

В ознаменование сего Нашего к вам, чада наша возлюбленная, обращения, Мы, в согласии с сестрами Богохранимой Церкви нашей, Церквами Восточными, благословляем приступить к принятию священно-церковной жизни летоисчисления по новому стилю, опубликовав о сем особое распоряжение.

Наши враги, стремясь разлучить Нас с возлюбленными чадами вверенной от Бога нам - паствы , распространяют ложные слухи о том, что Мы на патриаршем посту не свободны в распоряжении словом Нашим и даже совестью, что мы засилены мнимыми врагами народа и лишены возможности общения с паствою, Нами ведомою. Мы объявляем за ложь и соблазн все измышленя о несвободе Нашей, по-елику нет на земле власти, которая могла бы связать Нашу Святительскую Совесть.
Наши враги, стремясь разлучить нас с возлюбленными чадами, ввереными Богом нам - пастырям, распространяют ложные слухи о том, что мы на патриаршем посту не свободны в распоряжении словом Нашим и даже совестью, что мы засилены мнимыми врагами народа и лишены возможности общения с паствою, Нами ведомою. Мы объявляем за ложь и соблазн все измышленя о несвободе Нашей, поелику нет на земле власти, которая могла бы связать Нашу Святительскую совесть и Наше патриаршее слово.
Небоязненно и с великим упованием взираем Мы на грядущие пути святого православия, смиренно просим Вас, возлюбленныя чада наши, блюсти дело Божие, да ничтоже успеют сыны беззакония - ей- же врата адова не одолеют.
Небоязненно и с великим упованием взирая на грядущие пути Святого Православия, Мы смиренно просим Вас, возлюбленные чада Наши, блюсти дело Божие, да ничтоже успеют силы беззакония.
Небоязненно и с великим упованием взирая на грядущие пути Святого Православия, Мы смиренно просим вас, возлюбленные чада Наши, блюсти дело Божие, да ничтоже успеют силы беззакония.
Призывая на вас милости Господа, Нашего ИИСУСА ХРИСТА, и благословение Божие - молим Вас, чада наша, пребыть в непоколебимой верности к нашей Рабоче-Крестьянской власти, да В с е д е р ж и т е ь ГОСПОДЬ благословит труд народов, даруя любезному отечеству нашему во всех путях его успеяние, мир и благоволение. А м и н ь.
Призывая на архипастырей, пастырей и верных Нам чад благословение Божие, молим Вас со спокойной совестью, без боязни погрешить против Святой веры, подчиняться Советской власти не за страх, а за совесть, памятуя слова Апостола: "всякая душа да будет покорна высшим властям: ибо нет власти не от Бога, - существующие же власти от Бога установлены" (Рим. 13,1).
Призывая на архипастырей, пастырей и верных Нам чад благословение Божие, молим вас со спокойной совестью, без боязни погрешить против Святой веры, подчиняться Советской власти не за страх, а за совесть, памятуя слова Апостола: "Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога, - существующие же власти от Бога установлены" (Рим. 13,1).

Вместе с эти Мы выражаем твердую уверенность, что установка чистых искренних отношений побудит Нашу власть относиться к нам с полным доверием, даст Нам возможность преподавать детям Наших пасомых закон Божий, иметь богословские школы для подготовки пастырей, издавать в защиту православной веры книги и журналы.

Всех вас да укрепит Господь в преданности Святой Православной вере, церкви и законной Ее иерархии.
Всех вас да укрепит Господь в преданности Святой православной вере, Церкви и Ее иерархии.
Подлинный подписал:
ТИХОН, Патриарх Московский, Союза Советских Социалистических Республик и Всея Церкви Российския.
Патриарх Тихон.
7 апреля 1925, г. Москва, Донской монастырь.

В таблице не представлены различные варианты редакции "РОСТА" в связи с тем, что они содержат небольшие расхождения с опубликованным вариантом, которые в основном касаются написания слов "Бог", "Церковь" и т.п. со строчной буквы.

Рассмотрим различные редакции "Завещательного послания" их взаимоотношение и подлинность. Существовало четыре редакции "Завещания", которые значительно отличаются друг от друга. Это "Послание Патриарха Тихона", подписанное им, которое не сохранилось (З), "Обращение Патриарха Тихона" (А), "Послание Патриарха Тихона" (Б), и опубликованный вариант (Ж).

Рассмотрим соотношение трех основных сохранившихся редакций (А, Б, Ж) и то, в какой степени они отражали патриаршую редакцию. Редакции отличаются, прежде всего, своими заголовками. "Обращение" - А; "Послание" - Б; и "Воззвание Патриарха Тихона" - Ж; в редакции РОСТА (Е) документ носит наименование "Предсмертное "завещание" патриарха Тихона".

Обращает на себя внимание как обозначено имя Патриарха. В редакциях А и Б оно следующее: "Божиею Милостию Смренный Тихон, Патриарх Московский, Союза Советских Социалистических Республик и всея Церкви (церкви - Б) Российской. В редакции Б слова "Союза Советских Социалистических республик" вычеркнуты. Такое наименование Патриарха было одним из требований к нему, ранее предъявлявшихся ГПУ, наряду с требованием поминовения "советских" властей. Однако Патриарх неизменно отклонял подобного рода требования. Во всех своих послания Патриарх обозначал свой титул следующим образом: "Патриарх Московский и всея России". Справедливо замечание прот. В. Виноградова, о том что Св. Синод не мог допустить того заголовка , который появился в опубликованном варианте. В первоначальный вариант (А) титул со словами "Союза Советских Социалистических Республик" был отвергнут Патриархом. Эти слова были затем вычеркнуты в редакции Б, по всей видимости, сотрудником ГПУ, таким образом титул был сокращен, но не стал таким, каким употреблял его Патриарх. Именно в таком виде он был опубликован (Ж). Наименование "всея Церкви Российския" вместо "всея России" было одним из принципиальных требований ГПУ. Заставить Патриарха внести изменения в свой титул было одним из важных требований властей. После того как Патриарх отверг первоначально предложенный ему для подписания вариант (А), Тучков был вынужден пойти на частичные уступки требованиям Патриарха и вариант А был существенно изменен, но титул Патриарха был изменен лишь частично. Слова "Церкви Российской" вместо "всея России" были оставлены, что не было случайностью, ибо ГПУ располагало всеми посланиями Патриарха и знало его официальный титул. Требование об изменении титула было предъявлено Патриарху АРК еще 2 июля 1924 г., когда на заседании АРК было принято решение: "Считать возможным разрешение поминания Тихона за богослужением только в том случае, если Тихон согласится на формулу вместо слов "Всея России" - "Всего Союза Советских Социалистических Республик" . Даже сторонник подлинности послания как прот. В. Цыпин признает, что Патриарх не мог подписать документа с тем титулом, который имеется в опубликованной редакции и считает, что он был изменен Е. Тучковым или в редакции "Известий" уже после того, как Патриарх подписал документ. В связи с этим, необходимо отметить, что, во-первых, редакция без согласования с Е. Тучковым не могла вносить в текст никаких изменений. Во-вторых, как видно из сравнения текстов всех редакций, такой титул Патриарха не мог быть позднейшей вставкой, он, несомненно, имелся в том тексте, который предлагался на подпись Патриарху. Поэтому сторонники версии подлинности завещания с необходимостью должны признавать, что Патриарх признал изменение своего титула на тот, который имеется в опубликованном послании. Необходимо отметить, что Е. Тучков никогда не изменял текст патриарших воззваний после их подписания, все необходимые изменения вносились им до подписания документа. Для ГПУ не было никакого смысла добиваться подписи Патриарха под документом для того, чтобы внести в него затем необходимые для себя изменения и тем самым давать повод для мнений о подложности документа. Задачей Е. Тучкова было добиться от Патриарха подписи под выгодным властям документом.

Необходимо отметить, что слова "Благодать вам и мир от Господа и Спаса нашего Иисуса Христа" являются искажением традиционной используемой в патриарших посланиях формулы "Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа", взятой из посланий апостола Павла. (Рим. 1, 7.), ни в одном из посланий Патриарха не встречается такой формулы, как в данном документе. Кроме того, в редакции Б первоначальные слова из формулы "Благодать всем" от руки исправлены на "благодать Вам", что говорит о том, что в Ж эти слова попали не из первоначальной патриаршей редакции послания, а были вставлены в послание при составлении редакции Б в ГПУ, в редакции А эта формула отсутствует.

Далее следует часть послания, посвященная отношению к советской власти. В этой части послания Е. Тучков изложил те положения, признания которых от Патриарха он, по решению АРК, должен был добиться еще в 1923 г. Так, на заседаниях АРК в июне 1923 г. было принято решение, о том, что условиями освобождения Патриарха должно быть заявление о его лояльном отношении к Советской власти, а также "признание своего преступления против Соввласти и Трудящихся России" . В своем заявлении в Верховный Суд от 16 июня 1923 г. и в Послании от 28 июня Патриарх признавал, что он советской власти не враг. Но власти хотели добиться от Патриарха того, чтобы он признал себя другом и сторонником власти, а также призвал священнослужителей подчиниться ей "не за страх, а за совесть".

Общий смысл первой части патриаршего послания (З) выражен сотрудником ГПУ, характеризовавшим его, следующим образом: "Советская Власть терпима только как попущение Божие". В опубликованном варианте это положение отсутствует. Возможно фраза "по воле Божией, без которой ничто в мире не совершается, во главе Русского государства встала Советская власть" взята из редакции З.

В патриаршем послании (З) о свободе вероисповедания в СССР говорилось так, что в ГПУ отмечали, что в нем "компрометируется свобода веры, якобы поставленная Сов. правом в границы (мнимые)". В своем заявлении во ВЦИК от 30.09.1924 г. Патриарх говорил о том, что, несмотря на провозглашение "в многочисленных актах о безрелигиозном устроении общества", властями на Церковь оказывается давление, он также указывал на те гонения, которые обрушились на Церковь со стороны властей. Эти слова Патриарха резко контрастируют со словами о том, что у Церкви есть право и возможность жить и вести свои религиозные дела согласно требованиям своей веры, которые помещены в опубликованном послании (Ж). Важно отметить, что в редакции Б говорилось о "полной свободе православного исповедания", затем эта формулировка была исправлена на более осторожную. Знаменательно, что если в своем варианте послания Патриарх говорил об отсутствии свободы веры, то в варианте ГПУ говорилось о "полной свободе веры" т.е. слова были заменены на прямо противоположные.

В патриаршем варианте документа (З) имелись слова, в которых было "художественно, в артистически тонких намеках упомянуто о приниженном состоянии церкви, при царе главенствовавшей, а ныне сравненной со всяким обществами, члены коих "могут веровать во что угодно"". Причем сотрудником ГПУ отмечалось: "Намеренно вульгарные отношения здесь оттеняют презрительно нетерпимое отношение к самому духу Сов. Власти и соврежима". Эти слова не вошли в другие редакции послания. Причем в редакции А имелись слова о том, что Патриарх "чистосердечно раскаялся" в былых заблуждениях, в последующих редакциях эти слова были убраны. Обращает на себя внимание написание слов: "архипасторям", "пасторям", что говорит о том, что текст составлялся явно нецерковным человеком. Также выражение "Рабоче-Крестьянская власть народов" не могло выйти из-под пера Патриарха.

Смысл следующей части патриаршего послания, касавшейся признания советской власти верующими, сотрудником ГПУ характеризовалась следующим образом: "вынуждаясь в отношении к ее признанию во внутренней церковной жизни верующие должны оставаться непримиримыми, не допуская компромиссов. Причем "чада" должны быть ИСКРЕННИ именно в таком отношении к Сов. Власти и таких "искренних" к Сов. Власти рекомендуется выбирать в приходские Советы". Необходимо отметить, что в этой части текста редакция Ж гораздо ближе к патриаршей (З), чем редакция Б. Если в Б просто говорится о необходимости "искренейше сотрудничая Власти, ради общего блага, сообразовывать порядок внешней церковной жизни и деятельности с новым государственным строем", то в Ж говориться о недопустимости каких-либо компромиссов или уступок в области веры, здесь текст был, по-видимому, изменен, по сравнению с патриаршим, но все же более близок к нему, чем в Б.

В следующей части документа также нельзя не заметить определенной трансформации его смыла в различных редакциях. Если в редакции А содержались призывы "встать за Рабоче-Крестьянскую власть Советов, содействуя всеми ей силами", а также раскаяние за прежде допущенные "заблуждения" и призыв к такому раскаянию к верующим, то в редакциях Б и Ж уже нет слов о раскаянии, а вместо призывов "встать за власть Советов" содержится призыв к молитве о ниспослании помощи советской власти. В редакции Ж опущены слова предостережения "от какой либо хотя бы тайной вражды противу Власти", имеющиеся в ранних редакциях.

Следующая часть документа касается церковно-приходских советов. Этот вопрос неизменно волновал Е. Тучкова и АРК комиссию. Вот как характеризовал эти советы Е. Тучков в своем докладе в феврале 1925 г.: "Эти советы играют большую роль в борьбе с обновленцами...они приняли определенно антисоветский характер. Настроение...церковно-приходских советов очень реакционно, что заметно в их антисоветской деятельности, выражающейся довольно разнообразно". Поэтому одной из важнейших задач 6 отделения было добиться от Патриарха осуждения "антисоветской" деятельности советов и призыва к прекращению таковой. Эта задача учитывалась при составлении текста "патриаршего" послания. Как и в предыдущих отрывках, текст редакции А носит более выгодный властям характер. Так, согласно этой редакции, Патриарх фактически признавал антисоветскую деятельность советов, призывая их "прекратить антиправительственные замыслы, не питать надежды на возвращение монархического строя". В редакциях Б и Ж эта формулировка заменена на более сдержанную - на призыв "не допускать никаких поползновений неблагонамеренных людей в сторону антиправительственной деятельности". Однако, если в редакции Б содержится призыв "оставить неполезные и безумные надежды на возвращение изжитого навсегда царя монархического строя", то в Ж просто содержится призыв "не питать надежд на возвращение монархического строя". Еще 12 июня 1923 г. АРК сформулировало требование к Патриарху отмежеваться "открыто и в резкой форме от всех контр-революционных организаций, особенно...монархических организаций, как светских, так и духовных". Частично Патриарх сделал это в своем послании от 1 июля 1923 г. , однако ГПУ было прекрасно известно о том, что многие верующие надеются на скорое падение советской власти, многие являются сторонниками возвращения монархии, поэтому для ГПУ было необходимо устами Патриарха развеять эти надежды. В связи с этим, при составлении документа, в него были внесены слова о "прочности и непоколебимости" советской власти, которые во всех редакциях (кроме З) неизменны. В состав церковно-приходских советов, по посланию, необходимо выбирать людей "искренно расположенных к советской власти", хотя, судя по записке о содержании послания Патриарха (З), в патриаршем тексте имелись в виду люди искренно настроенные не допускать никаких компромиссов в области внутренней церковной жизни. Таким образом, патриарший текст был заменен на текст выгодный властям.

Далее в тексте в редакции А врагами Православия названы только сектанты и католики, в редакциях Б и Ж к ним добавлены обновленцы и безбожники. Задачей ГПУ было устами Патриарха внушить верующим, что врагами Церкви является не советская власть, а другие силы. Внесение в текст осуждения гонений на православных в Польше было со стороны Тучкова попыткой выполнить указание, данное ему АРК еще 12 декабря 1923 г., когда было постановлено: "Поручить т. Тучкову провести через Синод и Тихона осуждение Польскому правительству за гонения на православную церковь". Это поручение к апрелю 1925 г. Тучков так и не смог выполнить, поэтому внес эти слова в текст "патриаршего послания". Внесение в текст (А) суждения архиепископа Кентерберийского было также выполнением решения АРК от 12 июня 1923 г, в котором среди требований к Патриарху указывалось следующее: "Заявить о своем отрицательном отношении к проискам, как католического духовенства, так и епископа Кентерберийскаго". В последующих редакциях этот текст был опущен в связи с резко отрицательным отношением к нему Патриарха.

Слова о том, что Патриарх оправился от болезни, по всей видимости, содержались и в патриаршем тексте (З) и подчеркивают то, что послание не задумывалось как завещательное, что смерть Патриарха наступила внезапно, несмотря на происшедшее перед этим улучшение состояния его здоровья. Слова об осуждении всяких мятежей против власти должны были, по замыслу ГПУ, еще раз подчеркнуть то, что Патриарх якобы является сторонником и приверженцем властей. Эти слова отсутствовали в патриаршем послании (З), в котором, по словам характеризовавшего его сотрудника ГПУ, имелось "презрительно нетерпимое отношение к самому духу Сов. Власти и соврежима". Хотя эта характеристика и преувеличивает нетерпимость Патриарха к власти, но все же может служить основанием для утверждения, что в патриаршем варианте не могло быть слов о приверженности советской власти.

Вопрос об осуждении зарубежный иерархов во главе с митрополитом Антонием (Храповицким) неоднократно поднимался во время допросов Патриарха в 1922-1923 гг. В главе I данной работы уже рассматривался вопрос, связанный с требованиями властей Патриарху по отношению к заграничному духовенству. Так, 3 мая 1922 г. Президиум ГПУ потребовал от Патриарха "отлучения от церкви лишения сана и отречения от должности вышеуказанного духовенства". Однако Патриарх это требование властей выполнять отказался. На допросе 5 мая 1922 г. Патриарх указал, что зарубежные иерархи могут быть осуждены Священным Синодом из 12 иерархов. На предложение Менжинского вызвать этих иерархов в Москву Патриарх ответил: "Разве они поедут сюда". В июне 1923 г. АРК еще раз потребовало от Патриарха осуществить "осуждение действий Антония Храповийкого и др." Однако в своем послании от 1 июля Патриарх ограничился призывом к покаянию к карловацким иерархам.

В очередной раз заставить осудить зарубежную иерархию власти попытались, составляя текст послания. Существуют заметные расхождения в текстах всех четырех редакций (А, Б, Ж, З). В редакции А имелось благословение создание комиссии, которая должна была "отстранить от общения с паствою" тех священнослужителей, которые не принесли покаяние перед советской властью. Нужно отметить, что в церковных канонах нет такой формы прещения для клирика как "отстранение от общения с паствою", что еще раз подчеркивает нецерковное происхождение документа. По редакции Б, комиссия должна была осуществлять "расследование и отстранение от управления и священнодействий" тех клириков, которые не раскаялись "в своем противлении Власти, предавая таковых законному суду Церкви". Формулировка "отстранение от управления и священнодействий" также является неканоничной и, по сути, и по форме, во-первых, потому что она в такой форме не употребима, а во-вторых, такого рода действия мог осуществлять только Синод из 12 архиереев во главе с Патриархом. В редакции Ж формулировка была заменена на более осторожную, добавлены слова о том, что отстранение будет производиться "если понадобиться" и "в каноническом порядке", а суд над нераскаявшимися перед властью должен производиться Православным Собором. В патриаршей редакции послания были прибавлены слова "законным собором". Эти слова сотрудником ГПУ, характеризовавшим текст послания, названы одной из "казуистических оговорок" и добавлено, что "раз речь идет о законном суде, лишнее говорить о форме". Следовательно, Патриарх говорил о законном суде законным Собором. Этим он хотел подчеркнуть, что суд должен быть основан на церковных канонах, которыми не предусматривается наказания за "нераскаяние" перед властями, и поэтому никто из клириков в законном порядке осужден быть не мог. Говоря о "законном Соборе", Патриарх указывал, что по каноническим нормам церковное осуждение архиерея может быть произведено только на соборе, который должен соответствовать канонам, т.е., по крайней мере, признавать Патриарха Тихона как главу Церкви, этим исключалось осуждение на каком-либо из обновленческих соборов. В редакциях А и Б говориться о законном суде Церкви, в опубликованном варианте просто о суде Православного Собора без указания на его законность. Это делалось для того, чтобы получить возможность от имени Патриарха осудить неугодных иерархов на предстоящем обновленческом поместном соборе, подготовка которого велась с 1924 г. Достаточно указать на деятельность предсоборного совещания в июне 1924 г. Подпись Патриарха под посланием (Ж) означала бы, что он благословляет подобное беззаконие.

В дальнейшей части текста редакция А значительно расходится с другими. Слова о том, что Патриарх будет карать "за малейшее противление власти, искореняя дух лукавой измены", были отвергнуты Патриархом и в дальнейших редакциях опущены. Слова осуждения преступной деятельности заграничных иерархов также не могли содержаться в патриаршем послании (Ж), согласно которому суду подлежали только те "кои пользовались именем Тихона".

Осуждение Карловацкого собора также было выполнением директивы АРК. Еще 12 июня 1923 г. от Патриарха потребовали "выразить резко отрицательное отношение к Карловицкому собору и его участникам". Патриарх, в своем послании от 1 июля 1923 г. ограничился подтверждением того осуждения, которое было вынесено Синодом 5 мая 1922 г. Тучкову тогда не удалось добиться выполнения директивы АРК. В послании апреля 1925 г. он попытался достигнуть этой цели. Однако резкость тона по отношению к Карловацкому собору меняется с крайне резкого (А) до умеренного (Ж). Так в А говорится, что этот собор вызвал "горестное изумление", в Б говориться о "нарочитом вреде", который принес собор, а в Ж просто сказано что он принес "не благо Церкви". Характеристика собора (Б) как "безумной, преступной, антицерковной затеи" в Ж устранена. В редакции А содержалось совершенно неканоничная и нецерковная и по форме и по содержанию формула: "Мы отрекаем, отлучаем и анафемствуем, их объявляя их врагами", которую, конечно, не мог использовать Патриарх. В редакции Б эти слова отсутствуют, однако деятельность зарубежных иерархов названа изменнической, антицерковной и контрреволюционной, эти характеристики отсутствуют в редакции Ж. Напомним, что заставить Патриарха обратиться с призывом к зарубежным иерархам вернуться на родину в ГПУ пытались еще в мае 1922 г. Однако Патриарх прекрасно понимал, что в случае возвращение этих иерархов ждет если не смерть, то длительное тюремное заключение. Поэтому призыв, содержащийся в опубликованном послании, которого несомненно не было в патриаршей редакции (З), не мог быть подписан Патриархом, это поставило бы его в один ряд с теми, кто обрушил бы репрессии на этих иерархов в случае их возвращения.

Другой важной задачей ГПУ было добиться от Патриарха опровержения того факта, что он находится в состоянии несвободы и его многие его послания были вынужденными. Выше уже цитировались слова митрополита Петра (Полянского) о том, народ понимал, что Патриарх находится как бы между молотом и наковальней и вынужден выпускать документы по требованию властей. Это понимали и зарубежные иерархи: в 1924 г. архиерейский Собор РПЦ за границей постановил не считать такие вынужденные указы выражением подлинной воли Патриарха. Выше уже говорилось о том, что все попытки скомпрометировать Патриарха путем опубликования "вынужденных" посланий ни к чему не приводили, так как верующие понимали, что это Патриарх подписывал эти послания вынужденно. В связи с эти в текст послания были внесены слова о том, что Патриарх опровергает мнение о своей несвободе. Слова эти имеются во всех трех представленных редакциях послания и отсутствовали в редакции З. Они противоречат тому, что Патриарх говорил в своем письме во ВЦИК от 30.09.1924, указывая на факт вмешательства государства во внутреннюю жизнь Церкви, на страшные гонения на верующих.

В редакции А имеются слова о введении нового стиля в Церкви, включение которых в текст послания сотрудниками ГПУ также являлось исполнением директивы АРК от 1 ноября 1924 г., в которой говорилось: "Поручить т. Тучкову в течение 1925 года через церковные управления, главным образом через Тихона, добиться проведения нового стиля, так чтобы к 1 января 1926 года таковой был окончательно введен". Между тем как Патриарх выразил свое несогласие с введением нового стиля в письме во ВЦИК 30. 09.1924. Патриарх, конечно, отверг новую попытку навязать Церкви новый стиль и наотрез отказался подписывать послание. В последующих редакциях слова о введении нового стиля были удалены.

Заключительная часть послания, содержащая просьбы Патриарха властям, отсутствовала в первоначальных редакциях (А, Б). Эта часть послания, имевшаяся и в патриаршей редакции (З) так характеризовалась в записке ГПУ: "Заключительные слова о том, что Власть даст школы и учебники и проч., вводит в послание момент торгового сговора с Властью, т.е. имеет в виду обязать Власть к предоставлениям этого рода, оправдать революционность послания, которое является как бы новой Голгофой для Тихона ради школ и учебников, но главным образом указать на твердую несговорчивость окрепшей Тихоновщины и на мягкую уступчивость ослабевшей Сов. Власти". Эти слова были включены в редакцию Ж из патриаршего послания (З) после того, как предыдущие редакции были отвергнуты Патриархом.

На основе анализа текстов различных редакций "Завещания" и воспоминаний прот. В. Виноградова можно восстановить историю появления этих редакций. Как отмечает прот. В. Виноградов, исчерпав все другие способы, Тучков в последние месяцы жизни Патриарха снова с решительной настойчивостью начинает атаки на него с целью добиться у него желательного для ГПУ акта в форме соответствующего послания.

Как было показано выше, слова о том, что Патриарх оправился от болезни имелись и в патриаршем послании (З), следовательно, оно было написано в период улучшения состояния Патриарха. Такое улучшение наступило в конце февраля 1925 г. после лечения в больнице Бакуниных. Сам Бакунин писал об этом следующее: "До первой недели поста (т.е. до 2 марта - Д.С.) в состоянии здоровья больного было отмечено заметное улучшение - отсутствие припадков, здоровый пульс и нормальное самочувствие. В начале первой недели поста Тихон выписался на 4-5 дней из лечебницы для совершения служб в московских церквах, после чего вернулся в лечебницу очень утомленным, как со стороны сердца, так и почек". На протяжении всей первой недели Великого поста Патриарх совершал ежедневные богослужения в Московских храмах и проживал в Донском монастыре.

Накануне выхода из больницы 28 февраля Патриарх повторно обратился в ГПУ с просьбой о предоставлении ему помещения в Богоявленском монастыре, так как пребывание в Донском монастыре неблагоприятно сказывается на его здоровье. Одновременно тогда же Патриарх обратился в СНК СССР с просьбой о регистрации Священного Синода. Однако этот документ сразу же был переправлен в 6 отделение ГПУ. Патриарх также обратился с письмом к самому Е. Тучкову с просьбой о содействии в организации и регистрации Св. Синода. В этом письме Патриарх, в частности, писал: "По организации и регистрации Священного Синода - последним, во главе со мной, будет издана декларация об отношении Церкви и ея служителей к Советской Власти, как Инструкция на местах для епископов". Патриарх указал именно на те требования, которые предъявлял Тучков. Последний размышлял над этими просьбами Патриарха до 4 марта, когда все письма Патриарха по его указанию были подшиты в дело, следовательно, никаких последствий уже иметь не могли. В этот период Е. Тучков составил черновой набросок ответа Патриарху, который сохранился в следственном деле. Документ имеет многочисленные исправления. Тучков писал в ответ на просьбу в содействии регистрации Синода: "..сообщаю, что препятствий к его деятельности...в помещениях, занимаемых Вами...с моей стороны препятствий не встречается". Характерно, что первоначально Тучков написал, что организация Синода возможна в помещениях Донского монастыря, а затем исправил эти слова, написав: "в помещениях занимаемых Вами". Это говорит о том, что он еще не решил окончательно вопрос о том, удовлетворять ли просьбу Патриарха о помещениях в Богоявленском монастыре. В следственном деле не имеется белового варианта этого письма, который должен был сохраниться в случае отправки письма Патриарху. То, что в деле имеется только черновик, говорит о том, что белового варианта написано не было. В случае, если бы существовал беловой вариант письма, то в деле имелась бы его копия, а черновик был бы уничтожен.

В ответ на просьбы Патриарха от 28 февраля, Тучков выдвинул требование написания Патриархом еще до организации Св. Синода послания, в котором он показал бы себя сторонником Советской власти. В ответ на это требование Патриархом было написано послание (З), которое в следственном деле не сохранилось, однако его характеристика, сделанная одним из сотрудников ГПУ, возможно, самим Е. Тучковым, имеется в деле. Этот документ неоспоримо свидетельствует, о том, что существовало патриаршее послание, которое имело, как показано выше, очень мало общего с тем документом, который от имени Патриарха был опубликован 15 апреля 1925 г. Послание это было написано в период со 2 по 4 марта 1925 г., т.е. после выхода Патриарха из больницы и до того, как Тучков фактически поставил крест на всех просьбах Патриарха, отправив его письма в дело 4 марта. Этот шаг Тучкова был следствием того, что он остался крайне неудовлетворен посланием Патриарха, о чем свидетельствует характеристика этого документа, данная в ГПУ. Послание Патриархом было написано в Донском монастыре, где он проживал в эти дни, и где совершал ежедневные богослужения, соответственно именно этот монастырь был указан в подписи. С этой подписи в ГПУ была сделана факсимильная копия, как это уже практиковалась с подписями Патриарха на письме Красницкого от 19 мая 1924 г., и на проекте деяний Синода от 21 мая 1924 г., где подписи Патриарха отчерчены и сделана помета: "сделать клише". Эта факсимильная подпись была использована для доказательства подлинности послания от 7 апреля и помещена в газетах. Это объясняет то, почему в подписи указано "Донской монастырь" между тем как Патриарх 7 апреля находился в больнице на Остоженке. Подлинное послание Патриарха намеренно не было подшито в дело, так как являлось доказательством того, что послание от 7 апреля не было подписано Патриархом.

Именно отказ Е. Тучкова выполнить просьбы Патриарха, изложенные в его письмах от 28 февраля, а также то, что вскоре после отказа опубликовать патриаршее послание (З) Тучковым был предложен для подписания свой вариант послания (А), были, по всей видимости, основной причиной ухудшения состояния здоровья Патриарха, вследствие чего он вынужден был снова переехать в больницу. Переговоры Е. Тучкова с Патриархом происходили во время визитов Тучкова в больницу, а также при посредничестве митрополита Петра (Полянского). Врач Э. Бакунина сообщает, что перед визитами Е. Тучкова, которых было несколько, Патриарх волновался, но старался шутить, говорил: "Вот завтра приедет ко мне "некто в сером"". После отказа Патриарха подписать послание (А), оно было изменено и отредактировано, что видно из приведенных выше текстов. Ряд положений, например, о введении нового стиля были удалены. Патриарху был предложен новый вариант послания (Б), который также был им отвергнут. Вероятно, допрос Патриарха, проведенный 21 марта в больнице, стал следствием непреклонности Патриарха в этом вопросе. Врач Э. Бакунина вспоминала, что "следователь ГПУ" в течение длительного времени допрашивал Патриарха. Редакция Б была отвергнута Патриархом до 21 марта, когда было оформлено постановление об избрании меры пресечения Патриарху, которое использовалось как средство давления на него. Подписано это постановление не было, видимо, вследствие ухудшения состояния Патриарха и того, что, видимо, у ГПУ еще оставались надежды заставить Патриарха подписать документ.

2 апреля Патриарху была сделана операция по удалению нескольких зубов из нижней челюсти, после чего его общее состояние ухудшилось. Как видно из отчетов Е. Тучкова, он ожидал смерти Патриарха и новое ухудшение его состояния заставило руководителя 6 отделения торопить Патриарха с подписанием новой редакции послания (Ж). Как сообщает прот. В. Виноградов, Патриарх в день своей смерти вынужден поэтому был в срочном порядке выехать на экстренное заседание Священного Синода, созванное для выработки нового проекта послания. На этом заседании, возможно, был выработан новый проект послания, приемлемый для Церкви. Этот вариант послания митрополит Петр должен был согласовать с Е. Тучковым, но последний внес туда изменения, в результате которых появилась редакция Ж. Именно этот документ, который привез в больницу митрополит Петр, должен был подписать Патриарх в последние часы своей жизни. Во время последнего визита митрополита Петра к Патриарху их разговор слышал человек, свидетельство которого приводит прот. В. Виноградов: "Находясь в соседнем помещении, я слышал, как вошел в комнату патриарха митр. Петр и затем что-то обычным своим голосом читал и докладывал патриарху...я слышал как патриарх несколько раз и при том в несколько раздраженном, повышенном тоне прерывал доклад митр. Петра замечанием - "я этого не могу" и из этого я заключил только, что то, что читал или докладывал митр. Петр патриарху, встречено было последним решительно неодобрительно. Когда митр. Петр вышел из комнаты патриарха, с патриархом вскоре сделалось дурно и началось предсмертное состояние". О последнем визите митрополита Петра вспоминала и врач Э. Бакунина: "Келейник пустил его, но так как митрополит долго не уходил и о чем-то горячо говорил с патриархом, то келейник вызвал меня и сказал, что патриарх взволнован, страшно утомлен беседой и чувствует себя очень плохо. Чтобы прекратить это, я пошла к больному и у его дверей встретила Петра Крутицкого, спешно выходившего с какими-то бумагами".

В деле имеется копия послания (Г), которая имеет очень незначительные расхождения в печатном тексте с опубликованным вариантом. По тексту сделана карандашная правка, и той же рукой текст перечеркнут крест-накрест, также в документе имеется правка красными чернилами рукой Е. Тучкова, которая не была внесена в опубликованный вариант. Именно с эти документом ездил митрополит Петр к Патриарху. Карандашная правка, по всей видимости, принадлежит Патриарху либо митрополиту Петру, перечеркивание текста означает его непринятие. Нужно отметить, что, судя по документам 6 отделения, ни Тучков, ни кто-либо из работников ГПУ не пользовались карандашом для исправления документов, поэтому карандашная правка не могла принадлежать этим лицам. Отвергнутый таким образом документ, митрополит Петр передал Е. Тучкову, который начал красными чернилами, обычно использовавшимися им, делать исправления, составляя новую редакцию послания для дальнейшей ее передачи Патриарху для подписания. Однако полученное известие о смерти Патриарха сделали эти исправления ненужными. Появилась возможность опубликовать от имени Патриарха отвергнутую им редакцию (Г). Именно этим можно объяснить то, что правка Тучкова не была внесена в опубликованный текст.

Е. Тучков ранее уже не раз прибегал к публикации подложных или подписанных, но позднее отвергнутых Патриархом документов. К таким приемам он прибегал в тех случаях, когда уже не было возможности добиться подписи Патриарха под нужным документом.

То, что послание не было подписано, косвенно подтверждается тем, что и ранее ГПУ прибегало к опубликованию отвергнутых Патриархом документов. В качестве примера можно привести публикацию в декабре 1923 г. отмененного Патриархом послания о введении нового стиля, публикацию фальсифицированного "интервью" Патриарха в связи со смертью Ленина, а также "интервью" по поводу соединения с Красницким, опубликованное 10 июля 1924 г., кроме того, можно указать на публикацию проекта протокола заседания Синода от 21 мая 1924 г., подпись под которым Патриарх аннулировал. Ни один из этих документов не являлся полностью фальсифицированным ГПУ, так в случаях с "интервью", то они имели место, но смысл слов Патриарха при публикации значительно искажался.

Перед публикацией в газетах на основе редакции Г, была составлена редакция РОСТА, где была использована "советская" орфография. В таком виде документ был разослан для согласования в Политбюро (Д) и в АРК (Е). Важно отметить, что на варианте, отправленном в АРК, имеется резолюция "Сократить", поставленная, очевидно, Е. Ярославским, так как документ сохранился в фонде последнего. Очевидно, что если бы речь шла о подлинном послании, подписанном Патриархом, то такой резолюции быть не могло. Это дало бы повод иерархам, видевшим послание утверждать, что послание опубликовано с изменениями. Такая вольность в обращении с текстом документа объяснима в том случае, если предположить, что Е. Ярославский знал, что послание не было подписано Патриархом.

Редакция РОСТА представленная в двух копиях, одна из которых сохранилась в фонде Политбюро (Д), другая (В) была направлена Тучкову Т. Самсоновым со следующей резолюцией: "т. Тучкову. Для сведения, на всякий случай. Т. Самсонов". Т.П. Самсонов, бывший до июля 1923 г. начальником СО ГПУ, в этот период работал управляющим делами ЦК ВКП(б). И печатный текст, и исправления от руки в этих документах совпадают. Е. Тучков наложил на этом документе резолюцию: "К делу воззваний Тихона 14/ IV Е. Тучков".

Редакция, сохранившаяся в фонде Е. Ярославского (Е), имеет следующий заголовок: "Приложение №4. Предсмертное "завещание" патриарха Тихона". Этот документ имеет значительные расхождения с редакцией РОСТА и с опубликованным текстом. Изменены ряд слов, многие слова отсутствуют, написание многих слов различно.

Если придерживаться версии о подлинности послания, то на наш взгляд, невозможно объяснить, каким образом, что в течение одного дня 14 апреля послание было переслано митрополитами Петром и Тихоном в редакцию "Известий", затем была сделана редакция "РОСТА" и направлена в ЦК ВКП (б), там рассмотрена, направлена в ГПУ и подшита по распоряжению Е. Тучкова в дело, а другая редакция "Завещания" была направлена в АРК. Этот факт можно объяснить только тем, что и после 7 апреля работа над текстом "Завещания" продолжалась, что было возможно только в том случае, если документ не был подписан Патриархом.

Таким образом, множество приведенных фактов свидетельствуют о том, что незадолго до своей смерти 7 апреля 1925 г. Патриарх отверг очередной вариант послания, предложенный ему Е. Тучковым, который 15 апреля с небольшими изменениями был опубликован в качестве подлинного послания Патриарха.


Продолжение следует...

ЦА ФСБ Д. Н-1780. Т.13. Л. 58-62; Опубл.:Следственное дело Патриарха Тихона. Сборник документов по материалам ЦА ФСБ. М., 2000. (Далее - Следственное дело) С. 402-406.
ЦА ФСБ Д. Н-1780. Т.13. Л. 64-66; Опубл.: Следственное дело. С. 406-409.
ЦА ФСБ Д. Н-1780. Т.13. Л. 55-57; Опубл.: Следственное дело. С. 409-413.
АПРФ. Ф. 3. Оп.60. Д.25.Л.61-63; Опубл.: Архивы Кремля. В 2-х кн. / Кн.1. Политбюро и Церковь 1922-1925 гг. М.-Новосибирск, РОССПЭН, Сибирский хронограф,1997,(Далее - Архивы Кремля) Т.1. С.291-296.
Архивы Кремля. Т.1. С.526.
Акты. С.287.
Архивы Кремля. Т.1. С.533.
Там же. С. 526.

Преп. Серафим Вырицкий. От Меня это было.

"От Меня это Было"
(Дyховное завещание иеросхимонаха Серафима Вырицкого)
Этот текст, написанный в стихотворной форме,
отец Серафим адресовал одномy их своих дyховных чад -
епископy, находящемyся в заключении.
В нем - отблеск глyбочайшей молитвенной тайны,
раскрываемой в беседе Бога с дyшою человека.
Это дyховное завещание старца, обращенное и ко всем нам.
* * *
Думал ли ты когда-либо, что всё, касающееся тебя, касается и Меня? Ибо касающееся тебя касается зеницы ока Моего.
   Ты дорог в очах Моих, многоценен, и Я возлюбил тебя, и поэтому для Меня составляет особую отраду воспитывать тебя. Когда искушения восстанут на тебя, и враг придет, как река, Я хочу, чтобы ты знал, что От Меня это было.
   Что твоя немощь нуждается в Моей силе и что безопасность твоя заключается в том, чтобы дать Мне возможность бороться за тебя.
   Находишься ли ты в трудных обстоятельствах, среди людей, которые тебя не понимают, которые не считаются с тем, что тебе приятно, которые тебя отстраняют, – От Меня это было.
   Я – Бог твой, располагающий обстоятельствами.
   Ты не случайно оказался на твоем месте, это то самое место, которое Я тебе назначил.
   Не просил ли ты, чтобы Я научил тебя смирению,– так вот смотри, Я поставил тебя как раз в ту среду, в ту школу, где этот урок изучается. Твоя среда и живущие с тобою только выполняют Мою волю.
   Находишься ли ты в денежном затруднении, тебе трудно сводить концы с концами, знай, что От Меня это было.
   Ибо Я располагаю твоими материальными средствами. Я хочу, чтобы Ты прибегал ко Мне и был бы в зависимости от меня. Мои запасы неистощимы. Я хочу, чтобы ты убеждался в верности Моей и Моих обетований. Да не будет того, чтобы тебе могли сказать о нужде твоей: «Вы не верили Господу Богу вашему» (Втор. 1:32-33).
   Переживаешь ли ты ночь скорбей, ты разлучен с близкими и дорогими сердцу твоему, – От Меня это было.
   Я – муж скорбей, изведавший болезни, Я допустил это, чтобы ты обратился ко Мне и во Мне мог найти утешение вечное. Обманулся ли ты в друге твоем, в ком-нибудь, кому открыл сердце свое, – От Меня это было. Я допустил этому разочарованию коснуться тебя, чтобы ты познал, что лучший друг твой есть Господь. Я хочу, чтобы ты все приносил ко Мне и говорил Мне. Наклеветал ли кто на тебя предоставь это Мне и прильни ближе ко Мне, убежищу твоему, душою твоею, чтобы укрыться от «пререкания языков». Я «изведу, как свет, правду твою и судьбу твою, яко полудне» (Пс. 36:6). Разрушились ли планы твои, поник ли ты душою и устал – От Меня это было. Ты создавал себе свои планы и принес их Мне, чтобы я благословил их. Но я хочу, чтобы ты предоставил Мне распоряжаться обстоятельствами твоей жизни, и тогда ответственность за все будет на Мне, ибо слишком тяжело для тебя это, и ты один не можешь справиться с ними, так как ты только орудие, а не действующее лицо.
   Посетили ли тебя неожиданные неудачи житейские и уныние охватило сердце твое, знай – От Меня это было.
   Ибо Я хочу, чтобы сердце твое и душа твоя были всегда пламенеющими пред очами Моими и побеждали бы именем Моим всякое малодушие.
   Не получаешь ты долго известий от близких и дорогих тебе людей и по малодушию твоему впадаешь в отчаяние и ропот, знай – От Меня это было. Ибо этим томлением твоего духа Я испытываю крепость веры твоей в непреложность обетования, силу дерзновенной твоей молитвы о сих близких тебе. Ибо не ты ли вручил их Покрову Матери Моея Пречистыя, не ты ли некогда возлагал заботу о них Моей промыслительной любви.
   Посетила ли тебя тяжкая болезнь, временная или неисцельная, и ты оказался прикованным к одру своему – От Меня это было. Ибо Я хочу, чтобы ты познал Меня еще глубже в немощах своих телесных и не роптал бы за сие ниспосланное тебе испытание, не старался проникнуть в Мои планы спасения душ человеческих различными путями, но безропотно и покорно преклонил бы выю твою под благость Мoю к тебе. Мечтал ли ты сотворить какое-либо особенное дело для Меня и вместо того слег на одр болезни и немощи – От Меня это было.
   Ибо тогда ты был бы погружен в дела свои и Я не мог бы привлечь мысли твои к Себе, а Я хочу научить тебя самым глубоким мыслям, что ты на службе у Меня. Я хочу научить тебя сознавать, что ты – ничто. Некоторые из лучших соработников Моих суть те, которые отрезаны от живой деятельности, чтобы им научиться владеть оружием непрестанной молитвы.
   Призван ли ты неожиданно занять трудное и ответственное положение, иди полагаясь на Меня. Я вверяю тебе эти трудности, ибо за это благословит тебя Господь Бог твой во всех делах твоих, на всех путях твоих, всем, что будет делаться твоими руками. В сей день даю в руку твою этот сосуд священного елея. Пользуйся им свободно, дитя Мое. Каждое возникающее затруднение, каждое оскорбляющее тебя слово, каждая помеха в твоей работе, которая могла бы вызвать чувство досады и разочарования, каждое откровение твоей немощи и неспособности пусть будут помазаны этим елеем – От Меня это было. Помни, что всякая помеха есть Божие наставление, и потому положи в сердце свое слово, которое Я объявил тебе в сей день, – От Меня это было.
   Храни их, знай и помни – всегда, что всякое жало притупится, когда ты научишься во всем видеть Меня. Все послано Мною для совершенствования души твоей, – От Меня это было.

Божиею милостью Патриарх Московский и всея России Смиренный Тихон архипастырям, пастырям и пасомым Православной Церкви Российской

Благодать вам и мир от Господа да умножатся

Более года прошло, как вы, отцы [и] братья, не слышали слова моего... Тяжелое время переживали мы, и особенно тяжесть эта сильно сказывалась на мне в последние месяцы. Вы знаете, что бывший у нас Собор месяц тому назад постановил лишить меня не только сана Патриарха, но даже монашества, как "отступника от подлинных заветов Христа и предателя Церкви". Когда депутация Собора 8 мая объявила мне такое решение, я выразил протест, так как признал приговор неправильным и по форме, и по существу. По апостольскому правилу 74, епископ зовется на суд епископами; если он не послушает, зовется вторично через посылаемых к нему двух епископов; если опять не послушает, зовется в третий раз через двух, и, когда не явится, Собор произносит о нем решение, и он да не мнится выходу имети, бегая от суда. А меня не только не звали на суд, а даже не извещали о предстоящем суде, без чего формально и приговор не имеет силы и значения. Что касается существа дела, то мне ставят в вину, будто "я всю силу своего морального и церковного авторитета направлял на ниспровержение существующего гражданского и общественного строя нашей жизни”. Я, конечно, не выдавал себя за такого поклонника Советской власти, какими объявляют себя церковные обновленцы, возглавляемые нынешним Высшим Церковным Советом, но зато я и далеко не такой враг ее, каким они меня выставляют. Если я первый год существования Советской власти допускал иногда резкие выпады против нее, то делал это вследствие своего воспитания и господствовавшей на бывшем тогда Соборе ориентации. Но со временем многое у нас стало изменяться и выясняться, и теперь, например, приходится просить Советскую власть выступить на защиту обижаемых русских православных в Холмщине и Гродненщине, где поляки закрывают православные церкви. Я, впрочем, еще в начале 1919 года старался отмежевать Церковь от царизма и интервенции, а в сентябре того же 1919[-го] выпустил к архипастырям и пастырям воззвание о невмешательстве Церкви в политику и о повиновении распоряжениям Советской власти, буде они не противны вере и благочестию. Посему, когда нами узналось, [что] на Карловацком Соборе в ноябре 1921 года большинство вынесло решение о восстановлении династии Романовых, мы склонились к меньшинству о неуместности такого решения. А когда 6 марта 1922 года стало нам известно обращение Президиума Высшего Церковного Управления за границей о недопущении русских делегатов на Генуэзскую конференцию, мы упразднили самое это Управление, учрежденное с благословения Константинопольского Патриарха. Отсюда видно, что я не такой враг Советской власти и не такой контрреволюционер, как меня представляет Собор.

Все это, конечно, мною было бы раскрыто на Соборе, если бы меня туда позвали и спросили, как и следовало, чего, однако, не сделали. Вообще о Соборе не могу сказать похвального и утешительного. Во-первых, состав епископов его кажется мне странным. Из 67 прибывших архиереев мне ведомы человек 10-15. А где же прежние? В 16-м правиле двухкратного Константинопольского Собора говорится: "По причине случающихся в Церкви Божией распрей и смятений необходимо и сие определить: отнюдь да не поставляется епископ в той церкви, которой предстоятель жив еще и пребывает в своем достоинстве, разве сам добровольно отречется от епископства. То надлежит прежде привести к концу законное исследование вины, за которую он имеет удален быть, и тогда уже, по его низложении, вывести на епископство другого, вместо его”. А у нас просто устраняли и назначали других, часто вместо выборных.

Во-вторых, как на бывшем Соборе, так и в Пленуме Высшего Церковного Совета входят только "обновленцы", да и в Епархиальном Управлении не может быть член, не принадлежащий ни к какой из обновленческих групп (§ 7). Это уже "насилие" церковное... Кто и что такое церковные "обновленцы"? Вот что говорил о них еще в 1906 г[оду] мыслитель, писатель, ставший впоследствии священником, Вас. Свенцицкий: "Современное церковное движение можно назвать либеральным христианством, а либеральное христианство только полуистина. Душа, разгороженная на две камеры - религиозную и житейскую, не может целиком отдаться ни служению Богу, ни служению шру. В результате получается жалкая полуистина, тепло-прохладное либеральное христианство, в котором нет ни правды Божией, ни правды человеческой. Представители этого христианства лишены религиозного энтузиазма, среди них нет мучеников, обличителей пороков. И союз церковно-обновленных - это не первый луч грядущей апокалипсической жены, облеченной в союзе, а один из многих профессиональных союзов, и я убежден, - говорит Свенцицкий, - что настоящее религиозное движение будет не это и кажется оно совсем не так" (Вопросы религии. 1906. Вып. 1. С. 5-8).

И с этим нельзя не согласиться, если обратить внимание на то, что занимает наших обновленцев, что интересует их, к чему они стремятся. Прежде всего - выгоды, чины, награды. Несогласных с ними стараются устранить, создают себе должности и титулы, называют себя небывалыми митрополитами всея России, архипресвитерами всея России, из викарных поспешают в архиепископы... И пусть бы дело ограничивалось названиями. Нет, оно идет дальше и серьезнее. Вводится женатый епископат, второбрачие духовенства вопреки постановлениям Трульского собора, на что наш Поместный собор не имеет права без сношения с восточными патриархами, причем выражающие "против" лишаются слова. Будем уповать, что и у нас, как говорится в послании восточных патриархов, "хранитель благочестия есть тело церковное, т. е. народ", который не признает таких постановлений бывшего Собора.

Из постановлений его можно одобрить и благословить введение нового стиля календарного и в практику церковную. Об этом мы еще вопрошали Константинопольского патриарха в 1919 году, а нас просят Управления автономных церквей в Финляндии, Эстляндии.

Что касается моего отношения к Советской власти в настоящее время, то я уже определил его в своем заявлении на имя Верховного Суда, который я прошу изменить мне меру пресечения, т. е. освободить из-под стражи. В том преступлении, в котором я признаю себя виновным, по существу виновно то общество, которое меня, как главу Православной церкви, постоянно подбивало на активные выступления тем или иным путем против Советской власти. Отныне я определенно заявляю всем тем, что их усердие будет совершенно напрасным и бесплодным, ибо я решительно осуждаю всякое посягательство на Советскую власть, откуда бы оно ни исходило. Пусть все заграничные и внутренние монархисты и белогвардейцы поймут, что я Советской власти не враг. Я понял всю ту неправду и клевету, которой подвергается Советская власть со стороны ее соотечественных и иностранных врагов и которую они устно и письменно распространяют по всему свету. Не минули в этом обойти и меня: в газете "Новое время" от 5 мая за № 606 появилось сообщение, что будто бы мне при допросах чекистами была применена пытка электричеством. Я заявляю, что это сплошная ложь и очередная клевета на Советскую власть.

Бог мира и любви да будет с вами.

  • Часть 1: К проблеме подлинности «Завещательного послания» Патриарха Тихона
  • Часть 2: Местоблюститель патриаршего престола митрополит Петр (Полянский) и его отношение к «Завещательному посланию» Патриарха Тихона

Сходство неподписанного Патриархом Тихоном «Завещательного послания» и «Декларации» митрополита Сергия (Страгородского) обусловлено тем, что оба текста были составлены одним и тем же человеком...

Одним из центральных аргументов авторов, которые являются сторонниками подлинности «завещания» Патриарха, таких как Д.В. Поспеловский, является то, что существует преемственность между «Завещательным посланием» Патриарха и «Декларацией» митрополита Сергия (Страгородского). То, что эти документы имеют ряд сходных положений, по мнению Д.В. Поспеловского, является доказательством подлинности «завещательного послания» . Отсутствие же прямых ссылок на «Завещательное послание» в «Декларации» другой сторонник подлинности послания 7 апреля 1925 г., прот. В. Цыпин, объясняет тем, что «возможно, непопулярность этого документа среди церковного народа побудила митрополита Сергия отказаться от столь, на первый взгляд, легкого и надежного обоснования своей позиции положениями, выраженными в «Завещании» глубоко чтимого народом усопшего Патриарха» . Эти аргументы названных авторов не представляются нам убедительными. Для того, чтобы обосновать это, необходимо кратко рассмотреть историю возникновения «Декларации» митрополита Сергия.

9 декабря 1925 г. был арестован Местоблюститель. 14 декабря 1925 г. митрополит Сергий (Страгородский) объявил о том, что приступает, согласно воле митрополита Петра, к исполнению его обязанностей. К этому времени ГПУ удалось организовать раскольническую группу во главе с митрополитом Григорием (Яцковским), которая организовала Высший Временный Церковный Совет, не признавший права митрополита Сергия. Одновременно путем различных уловок Е. Тучков добивался от митрополита Агафангела (Преображенского) согласия на восприятие местоблюстительства. АРК на своем заседании 24 апреля 1926 г. так сформулировала тактику ОГПУ в отношении Церкви: «Вести линию на раскол между митрополитом Сергием (назначенным Петром временным Местоблюстителем) и митрополитом Агафангелом, претендующим на патриаршее местоблюстительство, укрепляя одновременно третью тихоновскую иерархию – Временный Высший Церковный Совет во главе с архиепископом Григорием, как самостоятельную единицу» .

В это же время митрополит Сергий пытался добиться у властей легализации органов церковного управления. 10 июня 1926 г. он подал в НКВД прошение о регистрации органов церковного управления . Как условие легализации власти выдвигали опубликование декларации, которая удовлетворила бы требования ГПУ. Эти требования, как было показано выше, предъявлялись уже митрополиту Петру. Вместе с прошением митрополит Сергий подал проект декларации, посвященной вопросу отношений государства и Церкви. Эта декларация, написанная, несомненно, самим митрополитом Сергием, хотя и является вынужденным документом, однако резко отличается от Декларации июня 1927 г. Последний документ появился при следующих обстоятельствах. 12 декабря 1926 г. митрополит Сергий был арестован ГПУ и, по его распоряжению, церковное управление перешло к архиепископу Серафиму (Самойловичу). Формальным поводом для ареста послужила попытка избрания Патриарха путем письменных опросов архиереев. В архиве ФСБ имеется следственное дело Р-31639, по которому, кроме митрополита Сергия проходили: епископ Афанасий (Сахаров), епископ Павлин (Крошечкин), архиепископ Иосиф (Петровых), архиепископ Корнилий (Соболев), епископ Евгений (Кобранов), епископ Гигорий (Козлов). Названные епископы характеризовались как «черносотенная группировка церковников, ведущих за собой всю церковь» . Обращает на себя внимание ответ, данный митрополитом Сергием в анкете при протоколе допроса. На вопрос об отношении к советской власти он ответил: «Одинаково подчиняюсь как Сов[етской] власти, как и всякой другой, напр[имер] царской, или подчинился бы и демократической власти, если бы она была при том добросовестной» . Это высказывание, в отличие от Декларации 1927 г. выражает истинное отношение митрополита Сергия к власти. Митрополит Сергий обвинялся по статье 58 п.6 УК СССР, которая предусматривала наказание от 5 лет до высшей меры. Протоколы допросов митрополита Сергия датированы декабрем 1926 – январем 1927 гг. Несмотря на всю тяжесть обвинения, 2 апреля 1927 г. принимается об освобождении митрополита Сергия из-под стражи . Положение митрополита Сергия во время заключения можно сравнить с положением Патриарха во время его нахождения в той же Внутренней тюрьме ОГПУ в апреле– июне 1923 г. Освобождение Патриарха тогда было обусловлено написание им Заявления в Верховный суд и послания верующим, которых требовали от него власти. Положение Церкви во время заключения митрополита Сергия было еще более угрожающим, чем в 1923 г. Церковь стояла на грани окончательного раскола и уничтожения. Согласие подписать Декларацию было условием освобождения митрополита Сергия. ГПУ приложило все усилия, чтобы заставить митрополита Сергия подписать этот документ. Ведь еще в июне 1926 г. Е. Тучков в докладе «Церковники» писал о том, что митрополит Сергий находится в безусловном подчинении у «черносотенцев» . Митрополит Сергий вынужден был подписать предложенный ему в ГПУ текст декларации, только после этого власти обещали ему освобождение и легализацию органов церковного управления. К сожалению, следственное дело Р-31639 не сохранило многих документов, которые должно было содержать. Например, нет текста обращения митрополита Сергия по поводу выборов Патриарха, обнаруженного при обыске у епископа Павлина, нет и многих других документов, о которых шла речь во время допросов.

Несмотря на отсутствие документов, доказывающих, что текст Декларации составлен в ГПУ, это прослеживается при сравнении текстов проекта Декларации мая 1926 и Декларации 1927 г. Достаточно сравнить тексты двух деклараций, посвященные одним и тем же вопросам. Для сравнения приведем некоторые отрывки:

Проект Декларации 1926 г.

Декларация 1927 г.

Одной из постоянных забот нашего почившего Святейшего Патриарха было выхлопотать для нашей Православной Патриаршей Церкви регистрацию, а вместе с ней и возможность легального существования в пределах Союза ССР.

Получая, таким образом, права легального сущетвования, мы отдаем себе отчет и в том, что вместе с правами на нас ложатся и обязанности по отношению к той власти, которая дает нам эти права. И вот я, взял на себя от лица асей нашей Православной староцерковной иерархии и паствы засвидетельствовать перед Советской властью нашу искреннюю готовность быть вполне законопослушными гражданами Советского Союза, лояльными к его правительству и решительно отмежеваться от всяких политических партий или предприятий, напрвленных во вред Союзу. Но будем искренними до конца: мы не можем замалчивать того противоречия, какое существует между нами, православными, и коммунистами-большевиками, управляющими Союзом. они ставят своей задачей борьбу с богом (так в тексте копии, сделанной в ГПУ – Д.С.) и его властью в сердцах народа, мы же весь смысл и всю цель нашего существования видим в исповедании веры в Бога и в возмлжно широком распростраении и укреплении этой веры в сердцах народа. Они признают лишь материарлистическое понимание истории, а мы верим в Промыел Божий и чудо, и т.д. Отнюдь не обещаясь примирить непримиримое и подкрасить нашу веру по коммунизм, мы религиозно останемся такими, какие есть, староцерковниками или, как нас величают, Тихоновцами.

Одною из забот почившего Святейшего Отца нашего Патриарха Тихона перед его кончиной было поставить нашу Православную Русскую Церковь в правильные отношения к Советскому Правительству и тем дать Церкви возможность вполне законного и мирного существования.

Выразим всенародно нашу благодарность советскому Правительству за такое внимание к духовным нуждам православного населения, а вместе с тем заверим Правительство, что мы не употребим во зло оказанного нам доверия.

Приступив, с благословения Божия, к нашей синодальной работе, мы ясно сознаем всю величину задачи, предстоящей как нам, так и всем вообще представителям Церкви. нам нужно не на словах, а на деле показать, что верными гражданами Советского Союза, лояльными к Советской Власти, могут быть не только равнодушные к православию люди, не только изменники ему, но и самые ревностные приверженцы его...Мы хотим быть православными и в тоже времясознавать советский Союз нашей гражданской родиной, радости и успехи которой – наши радости и успехи, а неудачи – наши неудачи. Всякий удар, направленный на Союз, будь то война, бойкот, какое-нибудьобщественное бедствие, или просто убийство из-за угла, подобное Варшавскому, сознается нами как удар, направленный в нас. Оставаясь православными, мы помним свой долг быть гражданами Союза «не только из страха. но и по совести», как учил нас Апостол (Рим. 13, 5). И мы надеемся, что с помощью Божиею, при вашем общем содействии и поддержке эта задача будет нами решена .

В Декларации 1927 г. удалены слова о том, что Церковь не может брать на себя «экзекуторских функций» и карать врагов советской власти. Если в проекте предусматривалось, что зарубежное духовенство для оставления в клире Московского Патриархата должно было «признать свои гражданские обязательства перед Советским Союзом», то в Декларации говориться уже о письменном обязательстве «в полной лояльности к Советскому Правительству во всей своей общественной деятельности». Отсутствовали в проекте слова о созыве Второго Поместного Собора.

Таким образом, как и в случае с «Завещанием» Патриарха Тихона, в данном случае авторами из ГПУ был использован авторский документ, но он был в очень значительной степени переработан в угоду властям. Однако, в отличие от «Завещания», различные варианты которого последовательно отвергалась Патриархом, в данном случае, по всей видимости, митрополит Сергий вынужден был согласиться на первый предложенный ему вариант.

Таким образом, как следует из вышеизложенного, так называемое «Завещательное послание» Патриарха Тихона от 7 апреля 1925 г. не было подписано Патриархом и не может быть признано подлинным. К практике опубликования посланий и «интервью» Патриарха, которые были значительно изменены по сравнению с авторскими или аннулированы Патриархом ГПУ уже прибегало не раз. В данном случае, когда ГПУ ожидало смерти Патриарха и рассчитывало внести раскол в среду «тихоновского» епископата опубликование подобного «Завещания» чрезвычайно выгодно ГПУ. Привлечение Декларации митрополита Сергия подтверждает, что автором текстов и «Завещания» и Декларации был сотрудник ГПУ, вероятнее всего, Е. Тучков, однако оба документа имели в своей основе в очень значительной степени измененные авторские тексты Патриарха и митрополита Сергия соответственно.



Copyright © 2024 Наш непознанный мир.